جملات آرزویی و پشیمانی

Wishful and regretful sentences

گرامر wishes and regrets یکی از مباحث مهم در آیلتس است و در بخش‌های مختلفی از آزمون آیلتس به کار می‌رود.

به‌عنوان‌ مثال در بخش نوشتاری Writing، بخش گفتاری Speaking و بخش شنیداری Listening.

در زبان انگلیسی، از ساختار wish برای بیان تمایلات، امیدها، تأسف و پشیمانی استفاده می‌شود.

برای ساختار این جملات از فعل معمولاً به شکل مصدر با to استفاده می‌شود، ولی برای گذشته از فعل گذشتهٔ ساده Past Simple و برای شرایطی که در حال حاضر وجود دارند از فعل حال ساده Present Simple استفاده می‌شود.

برای مثال:

• I wish I had studied harder in school. آرزو می‌کنم در مدرسه سخت‌تر درس‌خوانده بودم
• I regret not telling her how I felt. پشیمانم که به او احساساتم را نگفتم
• I wish I could speak English fluently. آرزو می‌کنم که بتوانم به‌طور روان انگلیسی صحبت کنم

همچنین، برای بیان تأسف و پشیمانی از ساختار if only نیز استفاده می‌شود که به معنی اگر فقط/ ای‌کاش است.

• If only I had studied harder in school. اگر فقط در مدرسه سخت‌تر درس‌خوانده بودم
• If only I could speak English fluently. اگر فقط می‌توانستم به‌طور روان انگلیسی صحبت کنم

با تمرین و آشنایی بیشتر با این ساختارها، می‌توانید در بخش‌های مختلف آزمون آیلتس با موفقیت عمل کنید.

کاربرد اساسی جملات آرزویی و پشیمانی در بخش اسپیکینگ آزمون آیلتس

برای بیان آرزوها و پشیمانی‌های خود در پاسخ به سوالات پرسش‌گر.

Interviewer: What do you wish you could change about your life?

Candidate: I wish I could be more organized. I am always late for appointments and I often forget things.

Interviewer: What do you regret most in your life?

Candidate: I regret not spending more time with my grandparents when they were alive.

برای ایجاد تنوع در صحبت کردن خود

Candidate: I am interested in learning more about different cultures. I wish I could travel the world and experience different ways of life.

Candidate: I am passionate about environmental protection. I regret that I did not start taking action sooner.

در اینجا چند مثال از نحوه استفاده از جملات آرزویی و پشیمانی در بخش اسپیکینگ آزمون آیلتس آورده شده است:

در پاسخ به سوالات پرسش‌گر

Interviewer: What do you think is the most important thing in life?

Candidate: I think the most important thing in life is to be happy. I wish I could find a way to be happy all the time.

Interviewer: What do you think is the biggest challenge facing the world today?

Candidate: I think the biggest challenge facing the world today is climate change. I regret that we did not start taking action sooner to address this issue.

برای ایجاد تنوع در صحبت کردن

Candidate: I am really interested in learning more about the history of your country. I wish I could visit your country and see the historical sites for myself.

Candidate: I am passionate about social justice. I regret that there is still so much injustice in the world today.

برای ایجاد ارتباط موثر با مخاطب

Candidate: I am really glad that I had the opportunity to study abroad. I wish I could stay in that country and continue my studies there.

Candidate: I am so grateful for the support of my family and friends. I regret that I did not tell them how much I appreciate them sooner.

کاربرد اساسی جملات آرزویی و پشیمانی در بخش رایتینگ آزمون آیلتس

برای بیان آرزوها و پشیمانی‌های خود 

I wish that the government would do more to help the homeless.

(کاش دولت برای کمک به بی‌خانمان‌ها بیشتر تلاش می‌کرد)

I regret not learning a foreign language when I was younger.

(پشیمانم که وقتی جوان‌تر بودم زبان خارجی یاد نگرفتم)

برای ایجاد تنوع در نوشتن خود

The company wishes to expand its operations to new markets.

(شرکت مایل است عملیات خود را به بازارهای جدید گسترش دهد)

The government regrets that it was not able to prevent the recent natural disaster.

(دولت متاسف است که نتوانست از وقوع بلایای طبیعی اخیر جلوگیری کند)

در اینجا چند مثال از نحوه استفاده از جملات آرزویی و پشیمانی در بخش رایتینگ آزمون آیلتس آورده شده است:

 برای بیان آرزوها یا پشیمانی‌های خود در مورد موضوع بحث

I wish that the government would do more to protect the environment.

(کاش دولت برای محافظت از محیط زیست بیشتر تلاش می‌کرد)

I regret that I did not take advantage of my opportunities when I was younger.

(پشیمانم که وقتی جوان‌تر بودم از فرصت‌هایم استفاده نکردم)

برای ایجاد تنوع در نوشتن خود

The company wishes to expand its operations to new markets, but it is not clear if this will be possible.

(شرکت مایل است عملیات خود را به بازارهای جدید گسترش دهد، اما مشخص نیست که آیا این امکان‌پذیر خواهد بود یا خیر)

The author regrets that he was not able to interview more people for his article.

(نویسنده متاسف است که نتوانست برای مقاله خود با افراد بیشتری مصاحبه کند)

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *