لغات آیلتس

IELTS Vocabulary

یک واقعیت جالب درباره تست لغت در آزمون آیلتس!

لغات آیلتس واژه‌ای که خیلی از زبان آموزان با آن رفیق نیستند اما دوست دارم نظر شما را به این حقیقت پنهان جلب کنم که در هیچ بخشی از آزمون آیلتس لغت هم مانند گرامر اصلاً به‌صورت مستقیم مورد سنجش قرار نمی‌گیرد.

هیچ سؤالی مستقیماً معنی کلمه را نمی‌پرسد و هیچ مصاحبه‌کننده‌ای از شما هم معنی کلمه را نمی‌خواهد.

 

 

پس چرا ما باید این همه لغت آکادمیک و جنرال را یاد بگیریم؟

پاسخ به این سؤال بازهم پرده‌برداری از پشت‌صحنه قسمت دیگری از این آزمون پر چالش است؛ زیرا درست است که لغت به‌صورت مستقیم مورد سنجش نیست؛ اما درک مطلب شما در هر چهار مهارت اسپیکینگ، لیستنینگ، ریدینگ و رایتینگ مورد سنجش مستقیم قرار می‌گیرد.

برای متولیان این آزمون بسیار اهمیت دارد که آیا شما در آزمون اسپیکینگ می‌توانید حرف‌ها و سؤالات مصاحبه‌کننده خود را درک کنید و پاسخی درخور با کلمات مناسب به او بدهید.

آیا حرف‌های یک انگلیسی‌زبان را متوجه می‌شوید و می‌توانید سؤالات طرح‌شده را با مکالمات یا فایل صوتی تطابق دهید و به آن‌ها پاسخ مناسب دهید.

آیا در قسمت رایتینگ توانایی جمله‌بندی درست با کلمات درخور و مناسب را دارید تا ایده‌های خود را به‌خوبی منتقل کنید؟

راز پشت پرده ‌این بخش در این است که هرچه کلمات بیشتری بدانید، بهتر مطالب را درک خواهید کرد و متعاقباً به سؤالات بیشتری پاسخ صحیح با کلمات متنوع‌تری خواهید داد و صدالبته روان‌تر صحبت خواهید کرد و بهتر خواهید نوشت.

داستان زبان‌آموز هوشیار!

روزی یکی از داوطلبین آیلتس که از خواندن لغت حسابی خسته شده بود کتاب‌ها را به گوشه‌ای پرت کرد و به فکر فرورفت.

او سعی کرد با خود فکر کند که چه مشکلاتی با یادگیری لغت دارد.

اولین مشکلی که همیشه گریبانش را می‌گرفت نداشتن یک منبع درست با مطالب کامل و منسجم به همراه تمرین‌های کافی بود.

دومین مشکل چگونگی نحوه یادگیری و اصلی‌ترین آن‌ها فراموشی لغت‌ها پس از چند روز و گاهی حتی پس از چند ساعت و دقیقه بود.

این قصه برایتان آشنا نیست؟

در جریان آموزش و یادگیری لغت سه مشکل بالا گریبان همه زبان‌آموزان را می‌گیرد.

بسیاری از آن‌ها صورت‌مسئله را پاک می‌کنند و به کارهای دیگری می‌پردازند و اما داوطلب قصه ما که به‌راحتی دست‌بردار نبود شروع به جستجو برای راه‌حل مشکلات خود کرد.

در قدم اول سعی کرد به هر ترتیبی شده منابع خوبی را برای خود فراهم کند. او با مشقت فراوان و پس از کلی تحقیق از اساتید و زبان‌آموزان متبحر فهمید خصوصیات یک منبع درست برای آیلتس باید سه ویژگی اصلی داشته باشد.

• شماره ۱ اینکه کتاب‌ها لغات آکادمیک داشته باشند.

• شماره ۲ کلمات هم‌خانواده در آن‌ها به‌خوبی معرفی‌شده باشد.

• شماره ۳ عبارات اصطلاحی در آن‌ها به‌وفور یافت شوند.

او درواقع فهمید برای کسب یک نمره خوب در آزمون آیلتس باید این سه دسته کلمات را به‌خوبی فرابگیرد و بتواند به کار ببرد.

قبل از اینکه به‌طور مفصل درباره این سه روش توضیح بدهیم اجازه بدهید چند روش نامناسب برای یادگیری لغت آزمون آیلتس را باهم بررسی کنیم.

هر جور دوست دارید لغت یاد نگیرید!

برخی از داوطلبین آیلتس معتقدند یادگیری لغت با حفظ کردن آن امکان‌پذیر است.

این روش شاید برای برخی آزمون‌ها مانند کنکور سراسری که آزمونی تستی است امکان‌پذیر باشد که در آن طرز تلفظ صحیح کلمات اصلاً مهم نیست و از طرفی دیگر مهارت‌های تولیدی شرکت‌کنندگان مانند صحبت کردن و نوشتار اصلاً ارزشیابی نمی‌شوند؛ اما برای آزمونی بین‌المللی مانند آیلتس سود چندانی ندارد؛ زیرا در این آزمون شما باید بتوانید لغات یاد گرفته‌شده را به‌صورت درست و در جایگاه صحیح آن در جملات خود استفاده کنید.

باید بتوانید در بخش گفتاری آن‌ها را به‌موقع به یاد بیاورید و با تلفظ درست آن‌ها را ادا کنید.

روش‌هایی اخیراً برای افزایش لغت وارد بازار شده‌اند که یادکردن از آن‌ها خالی‌ازلطف نیست.

X روش کدینگ و روش ریشه‌شناسیX

روش بسیار پر سروصدای کدینگ نظر خیلی از زبان‌آموزان را به‌خاطر نو بودن و مثال‌های طنز و جالب به سمت خود جلب کرده است.

اگرچه روش جالب و خلاقانه‌ای به نظر می‌رسد؛ زیرا که به‌ظاهر زبان‌آموز می‌تواند کلمات زیادی را با آن به‌خاطر بسپارد؛ اما نباید از معایب آن نیز چشم‌پوشی کرد. اجازه بدهید به چند ایراد اساسی آن بپردازیم.

 

نکته اول اینکه روش یادگیری لغت کدینگ پایه و اساس علمی نداشته و بیشتر بر اساس سلیقه گردآورنده آن تهیه و تدوین می‌گردد.

دومین نکته‌ این است که برای ایجاد لینک بین کلمه و معنی آن با کلمه یا جمله کدگذاری شده زبان‌آموز گاهی باید حجم بیشتری از کلمات را در ذهن بسپارد و خیلی اوقات خود کلمه کدگذاری شده فراموش می‌شود چه برسد به معنی واژه‌ای که می‌خواهد فرابگیرند.

سومین نکته نقش کلمات است که در روش کدینگ معمولاً جایگاهی برای آن در نظر گرفته نمی‌شود.

کسی دقت خاصی بر این موضوع ندارد که آیا این کلمه یک اسم، صفت، فعل و یا قید است. نقش آن در جمله چیست؟

چگونه به کار برده می‌شود و با چه گروهی از کلمات همایند است؟

برای یک داوطلب آیلتس یا هر آزمون بین‌المللی دیگر واجب است که نقش کلمه را تشخیص بدهد و بتواند آن‌ها را درست و بجا به کار ببندد.

و نکته آخر و بسیار پراهمیت دیگر این است که با ربط‌دادن ظاهر کلمات به کلمات دیگر جهت ایجاد لینک هیچ توجه خاصی به تلفظ و استرس کلمات نمی‌شود و نقش این دو بزرگوار بسیار پراهمیت کم‌رنگ و کم‌رنگ‌تر می‌شود.

در نظر داشته باشید یکی از ۴ معیار نمره شما در آزمون اسپیکینگ تلفظ صحیح کلمات است.

با این توصیف‌ها نتیجه می‌گیریم روش جالب و رنگی کدینگ برای افزایش لغت شما که داوطلب آیلتس هستید و باید خودتان را برای چهار مهارت اصلی زبان آماده کنید اصلاً مناسب نیست.

دومین روشی که این روزها کمی علمی‌تر و معقول‌تر به نظر می‌رسد روش یادگیری لغت به شیوه ریشه‌شناسی است و توسط خیلی از اساتید توصیه و تدریس می‌شود.

 

این روش مبتنی بر ریشه کلمات و یادگیری پسوند و پیشوندها بوده و از فرد خواسته می‌شود با حفظ و یا تمرین و تکرار، ریشه کلمات، پسوندها و پیشوندها را خوب به‌خاطر بسپارد تا بتواند با دیدن آن‌ها کلمه را تجزیه کرده و معنی آن را حدس بزند و یا حفظ کردن آن‌ها هم برایشان آسان‌تر شود.

مانند روش قبلی برای افزایش لغت در آیلتس اجازه بدهید این روش را نیز نقد کوچکی بکنیم.

در ابتدا باید اعتراف کرد این روش از شیوه کدینگ علمی‌تر است و سلیقه گردآورده آن در تدوین و تهیه ریشه‌ها و پسوند و پیشوندها مداخله‌ای ندارد.

از طرف دیگر یادگیری کلمات ارزشمند هم‌خانواده نیز با این روش ممکن و آسان‌تر می‌شود و نکته آخر اینکه ریشه‌شناسی می‌تواند در بخش ریدینگ آزمون آیلتس که ممکن است با واژگان آکادمیک‌تر روبه‌رو شوید مثمرثمر باشد و به شما این امکان را بدهد که متن‌ها و صورت سؤالات را بهتر فهمیده و درنتیجه نمره بهتری کسب کنید.

اگرچه از دو کمبود آن نباید غافل شویم!

در این روش نیز به تلفظ و استرس کلمات توجه خاصی نمی‌شود و تمام تمرکز بر ریشه کلمات و وندهاست.

نکته دوم این است که نقش کلمات همایند باز هم در این روش در نظر گرفته نمی‌شود.

پس برای دو مهارت تولیدی اسپیکینگ و رایتینگ تأثیر چندانی ندارد و به قولی روش کنکوری و تستی است تا عملی و کاربردی.

 

X روش یادگیری تک لغت X

روش غلط سوم، روش یادگیری تک لغت، در بین زبان آموزان بسیار شایع است. در این روش زبان آموزان سعی می کنند روزانه ۵ تا ۱۰ لغت را با معنی آن حفظ کنند و دانش لغات خود را افزایش دهند. 

 

این روش موارد مثبتی دارد. برای نمونه، روزانه با لغات جدیدی آشنا می شوند و  دانش لغات خود را افزایش می‌دهند.

اما یادگیری لغت بر این اساس باز هم ایرادات خاص خود را به همراه دارد.

۱. بی‌توجهی به تلفظ درست کلمه

۲. بی‌توجهی به نقش کلمه (اینکه اسم، فعل، صفت و… است.)

۳. بی‌توجهی به حروف اضافه یا کلماتی که با کلمه جدید همایند می‌شوند. برای مثال: The city was abandoned for politics.

۴. بی‌توجهی به تمرین و استفاده درست لغت در جمله.

 

پس روش صحیح یادگیری لغت چیست؟

تأکید می‌کنیم بین‌المللی زیرا در آن‌ها باید لغت را برای هر چهار مهارت بیاموزید نه فقط برای تست‌زنی و یا درک مطلب.

اگر داستان زبان‌آموز هوشیار ما را به‌خاطر آورید او با تحقیق فراوان به این نتیجه رسید که سه دسته از لغات را باید برای کسب نمره عالی فرابگیرد که در ادامه به تک‌تک آن‌ها خواهیم پرداخت و در انتهای فصل چند روش یادگیری متداول را نیز معرفی خواهیم کرد که باتوجه‌به خصوصیات فردی خود می‌توانید یک یا چند عدد از آن‌ها را برای خود انتخاب کنید.

 

سه دسته کلمات واجب برای یادگیری آیلتس

لغات آکادمیک

لغات هم‌خانواده

• و درنهایت لغات همایند و یا کالوکیشن‌ها

لغات آکادمیک Academic Words

لغت‌های آکادمیک کدم‌اند؟ بیایید ببینیم کلمات آکادمیک چه هستند؟

تعریف: به کلماتی که بیشتر در متون علمی و آکادمیک رایج هستند و لزوماً برای مکالمات روزمره زیاد استفاده نمی‌شوند.

درواقع لغات آکادمیک در دنیای مکالمات روزمره جای پررنگی ندارند و مانند کلمات رسمی فارسی بیان آن‌ها شاید یک گفتگوی روزمره را بسیار خشک و خشن جلوه بدهد؛ اما در آزمون‌های بین‌المللی مانند آیلتس اهداف مشخصی دارند از یک‌سو آن‌ها طراحی می‌شوند که فرد را برای ورود به دانشگاه و مطالعه متون علمی و نوشتن مقالات و پایان‌نامه و شرکت در رده‌ها، همایش‌ها و یا کنفرانس‌های مجامع علمی آماده کنند و یا از طرف دیگر فرد را برای ورود به بازار کار در کشوری انگلیسی‌زبان آماده می‌کند که بتواند متون رسمی و کاتالوگ‌ها و دستورالعمل‌های کارکردن با ماشین‌آلات صنعتی را بخواند، درک کند و بتواند به کار ببندد او باید قادر باشد تا گزارش‌هایی در حوزه کاری خود تنظیم کند، نامه‌ای رسمی یا غیررسمی بنویسد و یا حداقل از پس مکالمات تلفنی خود با مشتریان یا امور دیگر برآید.

پس درواقع واژگان آکادمیک چیزی فراتر از لغات روزمره هستند که در مکالمات ساده یک داروخانه و یا سوپرمارکت استفاده می‌کنیم.

آن‌ها از حیاتی‌ترین ملزومات این دسته آزمون‌ها هستند و در موقعیت‌های ذکرشده باید از آن‌ها استفاده کنیم.

 

 

چرا باید لغات آکادمیک یاد بگیریم؟

اجازه دهید پاسخ این سؤال را باید مثال برایتان روشن کنم.

فرض کنید برای یک مهمانی شام در یکی از مجلل‌ترین رستوران‌ها توسط یکی از اساتید دانشگاهتان دعوت شدید کدام ست لباس برای این ضیافت مناسب‌تر است؟

یکدست کت‌وشلوار مرتب با یک پیراهن مجلسی و یا یکدست لباس ورزشی با کفش‌کتانی؟

پاسخ این سؤال به شما کمک می‌کند پاسخ سؤال اول پاراگراف را به‌خوبی درک کنید.

در هر دو صورت این آزمون چه بخواهید آزمون جنرال بدهید چه آزمون آکادمیک باید در نظر بگیرد که همه آزمون‌های بین‌المللی زبان بیشتر به بعد رسمی بودن اهمیت می‌دهند تا غیررسمی پس برای یادگیری لغت در ابتدا سعی کنید خود را برای یادگیری لغات کمی خشک آکادمیک آماده کنید.

بهترین شیوه‌های یادگیری لغات آکادمیک کدم‌اند؟

شاید از خود بپرسید از کجا لغات آکادمیک را بیاموزم؟

درست است که آزمون آیلتس منبع اختصاصی ندارد و به همین دلیل باور بسیاری از افراد بر این است که هر کتابی یا هر پادکست به زبان انگلیسی می‌تواند به ما در یادگیری لغات کمک کند؛ اما این طرز فکر بسیار زمان برو بی‌هدف است و از طرفی اگر یک منبع منسجم برای یادگیری لغت نداشته باشیم هرگز نمی‌توانیم کلمات و یا عباراتی را که تازه فراگرفتیم را مرور کنیم و به‌خاطر بسپاریم.

ازاین‌رو می‌توان در حال حاضر برای یافتن منابع موجود در بازار لغات آکادمیک و بهترین‌های آن بهتر است به سه کتاب زیر اشاره کنیم.

• Essentials words for IELTS

• Focus on vocabulary 1, 2

• Vocabulary for IELTS intermediate and advanced

فراگیری لغت از طریق این سه منبع به‌طور حتم شما را برای نمره متوسط ۶.۵ و یا بالاتر از آن کاملاً آماده می‌کند؛ اما اگر قصد رکوردزنی دارید و یا دوست دارید بالاترین نمرات را کسب کنید به شما پیشنهاد می‌کنیم خود را در هرگونه منبع زبانی غرق کنید.

مطالعه این سه کتاب مزایای شایان‌ذکری دارد.

نکته اول اینکه توسط منابع کاملاً موثق گردآوری، تهیه و تنظیم شده‌اند.

دوم موضوعات رایج در آیلتس در نظر گرفته‌شده و کلمات در جمله و یا در متن بکار رفته‌اند. پس شما طرز صحیح استفاده از آن‌ها را نیز فرامی‌گیرید.

سوم لغات ازلحاظ پرتکرار بودن کلمات دسته‌بندی و ارائه می‌شوند.

چهارم و از همه مهم‌تر اینکه تمرین‌های خوب و هوشمندانه‌ای که در انتهای هر درس تعبیه‌شده باعث می‌شوند لغات در حافظه شما ثبت گردد.

و نکته نهایی اینکه شما دیگر از منابع پراکنده لغت یاد نمی‌گیرید و به یکی از رازهای پنهان تثبیت کلمات در ذهن دسترسی مستقیم دارید که همان مرور و مرور و مرور است.

هنگامی‌که شما از منابع گوناگون مانند کتاب‌های داستان، فیلم‌ها، کلیپ‌های کوتاه در شبکه‌های اجتماعی کلمات یا نکاتی را می‌آموزید اگر آن‌ها را در دفترچه‌ای منسجم یادداشت نکنید به‌سرعت به دست فراموشی سپرده خواهند شد؛ اما اگر در یک کتاب منسجم داشته باشید هم یادگیری آسان‌تری دارید هم شاه‌کلید تثبیت لغت در ذهن در دستان شماست و با مرور کلمات آن‌ها را در ذهن همیشه ماندگار می‌کنید.

اخیراً ۵۷۰ کلمه آکادمیک از دانشگاه ویکتوریای نیوزیلند انتشاریافته که یادگیری آن‌ها هم خالی‌ازلطف نیست؛ زیرا طی بررسی صدها متون علمی و رسمی این لغات رایج‌ترین و پرتکرارترین لغات در متون آکادمیک بوده‌اند و جالب اینکه خانم آوریل در طی روند جمع‌آوری آن‌ها را حتی به ۱۰ گروه نیز تقسیم‌بندی کرده که در گروه اول پرکاربردترین‌ها و در گروه دهم کم‌کاربردترین‌ها را جای‌داده‌اند.

می‌دانید! دیکشنری‌ها خودشان درباره لغات آکادمیک با شما صحبت می‌کنند؟

یک زبان‌آموز فعال و یک داوطلب آیلتس واقعی روزانه چندین و چند بار به دیکشنری جهت چک کردن معنی یک لغت، نقش کلمه، تلفظ آن و یا هزاران دلیل دیگر سر می‌زند.

یک آیلتسی هوشیار می‌داند که دیکشنری منبع بی‌انتهای لغت است و باید بگوییم یکی دیگر از روش‌های تشخیص کلمات آکادمیک خود دیکشنری‌ها هستند.

نه منظورم این نیست که دیکشنری را به‌عنوان کتاب آموزشی مطالعه و حفظ کنید؛ بلکه با آن هوشمندانه برخورد کنید!

حتماً در دیکشنری درست در مقابل لغات شما علائمی مانند S2, W2, AC, W3 … را دیده‌اید شاید از خودتان بپرسید این دیگر چه دسته‌بندی می‌تواند باشد.

به جدول زیر دقت کنید:

علامت مفهوم: تکرار یک لغت در گفتار، نوشتار یا متون آکادمیک
S1 این لغت جزو ۱۰۰۰ لغت پرکاربرد انگلیسی در صحبت کردن است.
S2 این لغت جزو ۲۰۰۰ لغت پرکاربرد انگلیسی در صحبت کردن است.
S3 این لغت جزو ۳۰۰۰ لغت پرکاربرد انگلیسی در صحبت کردن است.
W1 این لغت جزو ۱۰۰۰ لغت پرکاربرد انگلیسی در نوشتن است.
W2 این لغت جزو ۲۰۰۰ لغت پرکاربرد انگلیسی در نوشتن است.
W3 این لغت جزو ۳۰۰۰ لغت پرکاربرد انگلیسی در نوشتن است.
AC این لغت جزو ۵۷۰ کلمه پرکاربرد و پرتکرار در متون آکادمیک است.

S: نشانه کاربردی‌بودن لغت در صحبت کردن

W: نشانه کاربردی‌بودن لغت در نوشتن

AC: نشانه آکادمیک بودن لغت است.

به مثال زیر دقت کنید:

Dictionaries themselves talk to you about academic words

 

با دقت به این کلمه به‌راحتی متوجه می‌شوید کلمه assumption جزو ۲۰۰۰ لغت پرکاربرد انگلیسی در صحبت کردن، جزو ۲۰۰۰ لغت پرکاربرد انگلیسی در نوشتن و یکی از ۵۷۰ لغات آکادمیک است.

حتماً وقت و انرژی را که صرف کردید را غنیمت بشمارید و آن را در دفتریادداشت خود به‌عنوان یک کلمه آکادمیک درج کنید.

کلمات هم‌خانواده Word Families

دیگر منبع تغذیه لغت برای آزمون‌های بین‌المللی همچون آیلتس کلماتی هستند که از یک خانواده هستند و نقش‌های مختلف کلمه را پوشش می‌دهند.

به مثال‌های زیر توجه کنید:

She devoted all her life to her family. Verb

• Her family adores all her devotion to them. Noun

• She is so devoted to her family. Adjective

• She strives for her family devotedly. Adverb

تعریف:

کلمات هم‌خانواده به گروهی از لغات گفته می‌شوند که معمولاً ریشه، خصوصیات و معانی مرتبطی دارند؛ ولی نقش‌های آن‌ها در جملات متفاوت است.

درواقع می‌توان گفت کلمات هم‌خانواده مانند اعضای یک خانواده اگرچه ریشه مشترک دارند درعین‌حال خصوصیات فردی و ظاهری مخصوص به خود راهم دارند و تحت حمایت خانواده می‌توانند فعالیت‌های مستقل خود را نیز انجام دهند.

اگر به مثال قبل بازگردیم و معنی کلماتی که در مثال بالاآمده بودند را باهم بررسی کنیم بهتر متوجه می‌شوید که کلمات هم‌خانواده درواقع چه هستند:

• او تمام زندگی‌اش را وقف خانواده‌اش کرد.

• خانواده‌اش سپاس‌گزار تمام ازخودگذشتگی‌هایش برای آن‌ها هستند.

• او کاملاً وقف خانواده‌اش است.

• او فداکارانه برای خانواده‌اش تلاش می‌کند.

در جمله اول کلمه devote به‌عنوان فعل وقف کردن در جمله به‌کاررفته است.

در جمله دوم فعل را به اسم تبدیل کردیم و به کمی تغییر در معنی آن کلمه devotion را بامعنای ازخودگذشتگی در جمله به کار بردیم.

جمله سوم نقش کلمه devoted صفت بوده و آن را با معنی وقف و یا ازخودگذشته در جمله جای‌گذاری کنیم.

و در آخر devotedly در نقش قید حالت با معنی زیبای فداکارانه یا با ازخودگذشتگی می‌تواند جمله ما را زیبا کند و نقش خود را داشته باشد.

همان‌گونه که می‌بینید با یادگیری یکی از اقسام کلمه و چک کردن دیگر قسمت‌های آن می‌توانید تعداد واژگان خود را ۲ و گاهی حتی ۴ برابر کنید.

استدلال یک آیلتسی هوشیار در یادگیری کلمات هم‌خانواده!

 

شاید با خود فکر کنید مگر یادگیری یکی از قسمت‌های کلمه چه ایرادی دارد؟ چرا من باید این همه وقت تلف کنم تا اسم و صفت و قید آن کلمه را هم چک کنم و به‌خاطر بسپارم؟

اجازه بدهید پرده‌ای دیگر از پشت‌صحنه ‌آیلتس را برایتان نمایان کنم تا اهمیت کلمات هم‌خانواده و چرایی در الزام یادگیری آن‌ها را دریابید.

اولین دلیل آن این است که مغز خود را به کشف الگوهای کلمات تشویق کرده و عادت می‌دهید.

یکی از مزایا اصلی این مورد این است اگر با فعلی روبه‌رو شوید که تاکنون اسم آن را ندیده‌اید شاید بتوانید اقسام دیگر آن فعل را حدس بزنید.

برای مثال شاید در متنی با کلمه preponderantly روبه‌رو شوید ازآنجایی‌که در الگوهای ذهنی خوددارید که ly- کلمه را تبدیل به قید می‌کند و همیشه به صفت یک کلمه اضافه می‌شود متوانید به‌راحتی حدس بزنید که صفت این قید preponderant می‌تواند باشد و از طرفی دیگری در الگوی ذهنی دیگری در بیشتر اوقات هرگاه صفتی به –ant ختم شود به‌احتمال زیاد اسم این صفت به –ance پایان خواهد یافت، پس با احتساب الگوی ذهنی دوم خود به‌درستی حدس خواهید زد اسم این کلمه می‌تواند preponderance باشد.

البته این مزیت به‌آسانی به دست نمی‌آید و مستلزم تمرین و تکرار و چک کردن و یادگیری مداوم کلمات هم‌خانواده است.

فایده دوم یادگیری لغات هم‌خانواده جهش ناگهانی در تعداد واژگانی است که می‌آموزید.

بیایید فرض کنیم شما برای افزایش لغت کتاب معروف ۵۰۴ را می‌خواهید فرابگیرید و با مشقت فراوان می‌خواهید دقیقاً ۵۰۴ کلمه به ذهن خود بسپارید حالا فرض کنید با چک کردن لغت‌های همین کتاب ارزشمند در دیکشنری و پیدا کردن فقط و فقط یکی از هم‌خانواده‌های آن‌ها ناگهان تعداد واژگان خود را به ۱۰۰۸ و اگر دو هم‌خانواده از آن‌ها را یاد بگیرید به ۱۵۲۱ عدد افزایش می‌دهید.

واقعاً جالب نیست؟

حتی شاید دیگر به کتاب لغت ۱۱۰۰ نیازی پیدا نکنید!

همه زبان‌آموزان اولین کلمه درس اول کتاب ۵۰۴ را از حفظ‌اند.

Abandon درست است؟

حالا اگر با همان زمان اندکی که صرف چک کردن معنی آن در دیکشنری می‌کنید دو لغت هم‌خانواده آن را هم یاد بگیرید چطور؟

با یک نگاه اجمالی می‌فهمید که این کلمه هم فعل است هم اسم و صفت آن abandoned تنها با افزودن–ed ساخته می‌شود و دیگر اسم هم‌خانواده دیگری که دارد abandonment با پسوند اسم ساز –ment درست می‌شود.

فقط در حدس‌های خود پس از جاگیری الگوها در ذهن دائماً تعمیم ندهید؛ چون همیشه احتمال استثنا نیز وجود دارد.

جهت پیشگیری از هرگونه خطا حتماً کلمات و هم‌خانواده‌ها را در دیکشنری مجدداً چک کنید.

دلیل سوم و از همه مهم‌تر اهمیت یادگیری کلمات هم‌خانواده در آزمون آیلتس است.

کلمات هم‌خانواده در هر چهار مهارت به کمک شما می‌آیند تا اولاً با استناد به آن‌ها معانی کلمات را در دو مهارت دریافتی لیستنینگ و ریدینگ درک کنید و پاسخ شایسته‌تری به سؤالات بدهید از طرفی دیگر شما را قادر خواهند ساخت تا دانش کلمات خود را در دو مهارت تولیدی اسپیکینگ و رایتینگ بیشتر به ممتحن نشان دهید و نمره دلخواه خود را کسب کنید.

بهترین شیوه یادگیری لغت‌های هم‌خانواده

هیچ‌گاه در آیلتس لغت را تنها نخوانید! در دیکشنری همه اطلاعات موجود است!

در این بخش می‌خواهیم به کاربردی‌ترین شیوه یادگیری لغت‌های هم‌خانواده بپردازیم.

دیکشنری و جدول هم‌خانواده‌ها

اگر می‌خواهید واقعاً با صرف اندکی انرژی و وقت به‌صورت انفجاری لغت‌های خود را در مدت کوتاهی بالا ببرید این شیوه را سرلوحه کار خود قرار دهید.

هر زبان‌آموزی دفتریادداشت یا اپلیکیشن مناسبی برای یادگیری و مرور روزانه لغت‌های خود دارد؛ اما هرگز فراموش نکنید بهترین روش یادگیری کلمات هم‌خانواده یک جدول چهار با چهارستون مانند زیر است:

Adverb Adjective Noun Verb
/Creatively /kriˈeɪtɪvli /Creative /kriˈeɪtɪv /Creator /kriˈeɪtər
/Creation /kriˈeɪʃən
/Creature /ˈkriːtʃər
/Create /kriˈeɪt
.He draws very creatively .She is a very creative child Disney is the creator of Mickey Mouse .He created a new idea
.Creation of 1000 new jobs

.All the living creatures in the sea

فرض کنید من با فعل create در متن و یا فایل صوتی مواجه شدم و می‌خواهم معنی آن را پیدا کنم.

پس از چک کردن معنی آن به سراغ بقیه اقسام آن کلمه رفته و به‌جای یک کلمه ۶ کلمه به دایره واژگان خودم اضافه می‌کنم و برای هرکدام نیز مثالی از دیکشنری به‌عنوان یک منبع بسیار معتبر نیز در نظر می‌گیرم.

فراموش نکنید برای یادگیری بهتر اولین و ضروری‌ترین مسئله نظم است.

اگر به‌صورت شلخته مطالبی را بیاموزید بازآوری آن‌ها بسیار مشکل است؛ زیرا همیشه نکته‌ای محو در ذهن خوددارید که مثلاً آن کلمه را در جایی دیده‌ام و یا این عبارت برایم آشناست.

همچنین مثال‌زدن بسیار به تثبیت لغات در ذهن کمک می‌کند؛ زیرا لینک بسیار قوی‌تری بین لغت تازه فراگرفته شده و جایگاه آن در مغز شکل می‌گیرد.

نکته آخر و فوق‌العاده ضروری تلفظ کلمات هستند که یک آیلتسی حرفه‌ای هرگز آن را پشت‌گوش نمی‌اندازد؛ زیرا اگر از همین ابتدا خود را به یادگیری درست تلفظ کلمات عادت ندهید و هرگونه به نظر خوانده می‌شوند آن‌ها را تلفظ کنید امکان شکل‌گیری غلط و سپس نهادینه‌شدن و یا به‌اصطلاح فسیل شدن آن‌ها در ذهن زیاد شده و تخریب آن‌ها و جای‌گذاری تلفظ درست آن کاری بسیار وقت‌گیر و طاقت‌فرساست.

پس بیاید از همین اول کار به هم قول بدهیم که اصلاً تلفظ را دست‌کم نگیریم.

شما تنها باوجود این جدول منسجم و با افزودن مثال‌های مناسب برای هرکدام می‌توانید چندبرابر کلمات جدید یاد بگیرید.

عبارات اصطلاحی Idiomatic Expressions

دسته سوم از لغاتی که حتماً برای کسب یک نمره عالی چه در آزمون جنرال و چه در آزمون آکادمیک موردنیاز است گروه عبارات اصطلاحی هستند.

هرگاه از عبارات اصطلاحی در دوره‌های آیلتس صحبت می‌کنیم خیلی از زبان‌آموزان تنها به یاد اصطلاحات در زبان انگلیسی می‌افتند و با خود فکر می‌کنند باید فهرستی از اصطلاحات را حفظ کنند؛ اما نه صبر کنید شاید عبارات اصطلاحی با اصطلاحات تفاوت داشته باشند!

 

 

Idioms VS Idiomatic Expressions

در ابتدا بیایید تفاوت اصطلاح و عبارات اصطلاحی را باهم بررسی کنیم شاید به نتایج بهتری رسیدم.

در ظاهر تفاوت چندانی بین این دو وجود ندارد؛ زیرا هر دوی آن‌ها به کلمات و یا عباراتی اشاره می‌کنند که معنای ادبی یا معنای واقعی لغت به لغت را نمی‌دهند؛ بلکه معنایی تلویحی و یا مجازی دارند.

Idiomها را معمولاً با نام ضرب‌المثل می‌شناسیم درحالی‌که Idiomatic Expression ها عبارات اصطلاحی هستند.

به این مثال دقت کنید:

Don’t let the cat out of the bag.

اگر بخواهیم این idiom را لغت به لغت، معنی کنیم می‌شود اجازه نده گربه از کیسه بیرون بیاید، اما معنای تلویحی و یا اصطلاحی آن این است که:

نگذار راز فاش شود. درواقع این عبارت یک ضرب‌المثل است.

حالا به مثال دیگری توجه کنید:

She is living in a dysfunctional family.

در این idiomatic expression نیز اگر بخواهیم جمله را کلمه‌به‌کلمه ترجمه کنیم می‌توان نوشت:

او در یک خانواده ناکارآمد زندگی می‌کند.

درحالی‌که عبارت dysfunctional family به معنای خانواده ازهم‌گسیخته و بی‌سروسامان است.

به این دسته از کلمات عبارات اصطلاحی می‌گوییم.

همان‌طور که می‌بینید هر دو آن‌ها درواقع معنای لغت به لغت خود را ندارند؛ اما کدام گروه برای آیلتس مناسب‌ترند؟

بین این دو گروه، عبارات اصطلاحی برای آیلتس مناسب‌ترند، به چند دلیل که هم‌اکنون به آن‌ها خواهیم پرداخت.

اولین دلیل برمی‌گردد به هدف اصلی آزمون آیلتس که همان آماده کردن افراد برای ورود به دنیا انگلیسی‌زبان‌هاست.

چه افرادی که برای بازار کار با آزمون جنرال سنجیده می‌شوند و چه آن دسته دیگر که باید در دنیای آکادمیک دانشگاهی با اساتید، دیگر دانشجویان، متون علمی و کلاً زندگی دانشجویی دست‌وپنجه نرم کنند.

ضرب‌المثل‌ها معمولاً کاربرد چندانی در هیچ‌یک از این دو هدف ندارند.

دلیل دوم شاید حتی قابل‌مقایسه با زبان فارسی خودمان باشد. کمی فکر کنید و به این سؤالات پاسخ دهید.

• آخرین باری که از یک ضرب‌المثل استفاده کردید کی بوده؟

• آخرین باری که یک ضرب‌المثل را شنیدید چطور؟

• آخرین باری که در روزنامه، مجلات یا فرم‌های استخدامی و متون علمی ضرب‌المثلی را خواندید کی بود؟

با همین چند سؤال ساده می‌بینید که حتی ضرب‌المثل‌های فارسی مانند کوه به کوه نمی‌رسد آدم به آدم می‌رسد، یا هر که بامش بیش برفش بیشتر حتی در فارسی روزمره خودمان هم کاربرد چندانی ندارند و شاید از آخرین باری که از آن‌ها استفاده کرده باشیم و یا آن‌ها را جایی دیده و یا خوانده باشیم خیلی وقت است که می‌گذرد.

ضرب‌المثل‌ها در زبان انگلیسی هم دقیقاً وضعیت ضرب‌المثل‌های فارسی را دارند، بسیار کم‌کاربردند و بیشتر توسط نسل گذشته استفاده می‌شوند.

و دلیل آخر اینکه استفاده از آن‌ها باید بسیار به‌جا به‌موقع و طبیعی باشد که شاید برای یک یادگیرنده زبان تشخیص جا و موقعیت بیان آن بسیار سخت است.

به همین دلایل واضح بهتر است ضرب‌المثل‌ها را کنار بگذاریم و تنها به تعدادی ضرب‌المثل‌ بسیار پرکاربرد در آزمون آیلتس که برایتان لیست کرده‌ام بسنده کنید.

اما دسته‌ای از کلمات که حتماً باید فراگرفته شوند عبارات اصطلاحی هستند.

قبلاً تعریف آن‌ها را باهم یاد گرفتیم و در مثالی عبارت Dysfunctional family را دیدیم که معنای خانواده ازهم‌گسیخته و یا بی‌سروسامان را می‌داد.

به نظر شما احتمال شنیدن و یا خواندن مطلبی که این عبارت خانواده بی‌سروسامان در متون امروزه فارسی چقدر است؟

دقیقاً به همان میزان احتمال خواندن و یا شنیدن عبارت انگلیسی Dysfunctional family زیاد است.

همین نکته آخر به‌خوبی اهمیت عبارات اصطلاحی را به ما یادآور می‌شود و در بخش بعدی به‌صورت مفصل به توضیح انواع آن‌ها و نحوه یادگیری نیز می‌پردازیم.

عبارات اصطلاحی دقیقاً کدم‌اند؟

در انگلیسی دودسته از کلمات پرکاربرد وجود دارند که عبارات اصطلاحی را تشکیل می‌دهند.

گروه اول کالوکیشن‌ها و گروه دوم افعال مرکب. یادگیری هر دو جز جدایی‌ناپذیر و نمره آور آیلتس و یا هر آزمون بین‌المللی دیگری هستند.

کالوکیشن‌ها / کلمات همانید چه کلماتی هستند؟

شاید با اسم کالوکیشن‌ها خیلی آشنایی نداشته باشید؛ اما نام گروه دوم، افعال مرکب را در طول دوران زبان‌آموزی خود بسیار شنیده‌اید و مسلماً با آن‌ها بیشتر آشنایی دارید پس به همین دلیل در ابتدا بیایید تعریف کوتاهی راجع به کالوکیشن‌ها بخوانیم تا با آن‌ها بیشتر آشنا شویم.

تعریف:

کالوکیشن‌ها درواقع به ترکیب کلماتی گفته می‌شوند که الگوی دائمی دارند؛ یعنی همیشه باهم می‌آیند، بر اساس قوانین گرامری طراحی نشده‌اند و در زندگی روزمره توسط کسانی که زبان مادری‌شان است مورداستفاده قرار می‌گیرند.

شاید درک تعریف بالا کمی برای شما سخت باشد و بگویید بالاخره این دسته کلمات دقیقاً شامل چه مواردی هستند و اگر گرامر خاص و تعمیم‌پذیری ندارند پس چگونه آن‌ها را فرابگیریم؟

اجازه بدهید کالوکیشن‌ها را در ابتدا با یک مثال در زبان فارسی بهتر بشناسیم.

فرض کنید کسی به شما می‌گوید همسرم یکی از اجزای خانواده بافاصله ما بوده.

به‌احتمال زیاد شما پس از شنیدن این جمله می‌توانید به‌راحتی منظور فرد را درک کنید و درعین‌حال کاملاً متوجه می‌شوید آن فرد شاید به زبان فارسی مسلط نباشد.

از طرفی شما به‌عنوان کسی که فارسی، ‌زبان مادری‌تان است به‌راحتی می‌توانید جمله او را این‌گونه اصلاح کنید که:

همسرم یکی از اعضای اقوام دور ما بودند.

زیرا ما افراد خانواده را اجزا خانواده نمی‌نامیم؛ بلکه آن‌ها را عضو می‌نامیم و از طرف دیگر خانواده بافاصله الگویی درست برای بیان اقوام دور نیست.

پس درواقع فرد موردنظر ما با دو الگوی کلامی در زبان فارسی مانند عضو خانواده و اقوام دور آشنایی ندارد و به نظر می‌رسد این جمله را در ذهن خود ترجمه لغت به لغت کرده است.

بسیاری از ما نیز در زبان انگلیسی گاهی به دلیل نداشتن آگاهی کافی از الگوهای گویشوران اصلی زبان جملاتی همین‌قدر خنده‌دار اما قابل‌فهم تولید می‌کنیم؛ زیرا فقط لغات را کلمه‌به‌کلمه ترجمه می‌کنیم.

به‌عنوان کسی که دوست دارد در آیلتس نمره بالایی کسب کند باید به شما این مژده را بدهم که کالوکیشن‌ها خیلی برای این کار مفیدند زیرا به شما این امکان را می‌دهند که مانند کسی صحبت کنید که زبان انگلیسی‌زبان مادری اوست.

با این راهکار مناسب می‌توانیم از اشتباهات رایجی مانند زیر که خیلی از زبان‌آموزان با ترجمه لغت به لغت از فارسی‌به‌انگلیسی آن‌ها را می‌سازند، اجتناب کنیم.

چون ساختار فارسی ما این‌گونه است: X Incorrect structure X Correct structure
زنگ‌زدن Ring a call Make a call
اشتباه‌کردن Do a mistake Make a mistake
پول درآوردن Take out money Make Money
تصمیم‌گرفتن Take a decision Make a decision

امیدوارم با این توضیحات و مثال‌ها به‌خوبی با کالوکیشن‌ها که به آن‌ها کلمات همایند و یا کلمات هم‌نشین هم گفته می‌شود آشنا شده باشید؛ و تصمیم جدی بگیرید تا آن‌ها را به‌خوبی فرابگیرید.

تنها نکته ناگفته آخر شاید کمی ناامیدکننده باشد، چون همان‌طور که گفتیم کلمات همایند قانون گرامری یکسان و تعمیم‌پذیری ندارند که ما آن‌ها را به‌راحتی فرابگیریم؛ بلکه باید آن‌ها را دانه‌دانه در متن‌ها تشخیص دهیم و یاد بگیریم.

چرا باید کالوکیشن‌ها را یاد بگیریم؟

استفاده از کالوکیشن‌ها در آیلتس می‌تواند بهبود قابل‌توجهی در نمره شما داشته باشد.

در بخش گفتاری کالوکیشن‌ها به شما کمک می‌کنند تا از واژگان و عبارات متنوع‌تری استفاده کنید و به‌اصطلاح، لغاتتان را تنوع بخشید.

این مهارت در آزمون آیلتس بسیار مهم است؛ زیرا برای بهبود نمره لغت شما باید بتوانید از واژگان و عبارات متنوع استفاده کنید و درک بهتری از معنی کلمات داشته باشید.

پس هرچه از ترکیب کلمات درست‌تر استفاده کنید و مانند انگلیسی‌زبان‌ها صحبت کنید نمره شما افزایش پیدا خواهد کرد.

برای مثال این کلمات همایند را می‌توانید در گفتار خود استفاده کنید:

1. Make a decision تصمیم‌گرفتن

2. Take a shower حمام گرفتن

3. Run out of تمام‌شدن، به‌پایان‌رسیدن

4. Have a good time سرگرم‌شدن، لذت‌بردن

5. Keep in mind به‌خاطر سپردن، درنظرداشتن

6. Do your best بهترین خودتان را بکار ببرید

7. Break the rules قانون‌شکنی‌کردن

8. Take a break استراحت‌کردن

9. Catch someone’s attention توجه کسی را جلب‌کردن

10. Give a hand کمک‌کردن

کالوکیشن‌های بالا می‌توانند به شما کمک کنند تا نظرات و دیدگاه‌های خود را به‌صورت روان و قابل‌فهم بیان کنید.

با استفاده از این کالوکیشن‌ها، می‌توانید گفتارتان را بهبود دهید و نمره خود را در بخش گفتاری آیلتس افزایش دهید.

از طرف دیگر استفاده از کالوکیشن‌ها در بخش نوشتاری به شما کمک می‌کند تا متن شما بیشتر به چشم بیاید و برای خواننده جذاب‌تر باشد.

همچنین، این کمک می‌کند تا بتوانید ایده‌های خود را به‌صورت دقیق‌تر و روان‌تر ارائه دهید.

به مثال‌های زیر که به‌خوبی می‌توانید از آن‌ها در متون خود کمک بگیری توجه کنید:

• On the one hand, on the other hand ازیک‌طرف…از طرف دیگر

• In addition to, furthermore به‌علاوه…علاوه بر این

• In conclusion, to sum up درنتیجه… خلاصه‌اش

• Moreover, additionally علاوه بر این…به شکل دیگری

• However, nevertheless بااین‌حال…بااین‌وجود

• Similarly, likewise به همین ترتیب…به همین صورت

• Although, despite اگرچه…باوجود این

• In my opinion, from my perspective به نظر من…از دیدگاه من

• Consequently, as a result به همین دلیل…به‌عنوان نتیجه

• To illustrate, for example برای نمونه…برای توضیح

این مثال‌ها تنها بخشی از کالوکیشن‌هایی هستند که می‌توانید در آیلتس استفاده کنید.

با استفاده از این کالوکیشن‌ها، می‌توانید نوشتار خود را بهبود دهید و برای خواننده جذاب‌تر و روان‌تر کنید؛ بنابراین، استفاده از کالوکیشن‌ها در آیلتس می‌تواند به شما در بهبود نمره لغت و نحوه بیان و ارائه ایده‌های خود کمک کند.

چند نوع کلمه همایند داریم؟

دسته‌های کلماتی که باهم ترکیب می‌شوند و کلمات همایند را تشکیل می‌دهند در لیست زیر خلاصه می‌شوند:

1. Adverb + Adjective: She is extremely interested in meeting me.

2. Noun + Noun: We passed the traffic light when it was red.

3. Verb + Noun: You should give priority to your family.

4. Adjective + Noun: The heavy snowfall was the cause of traffic.

5. Verb + Adverb: I apologized profusely after breaking her cell phone.

6. Collocations that come with have, make, and take:

I have an appointment at 10.

They made a mistake to sell their house.

You should take advice before investing all your money.

به یاد داشته باشید ممتحن آزمون شما مشتاقانه منتظر شنیدن کلمات همایند است تا نمره شما را افزایش دهد پس با یادگیری و کاربرد کالوکیشن‌ها او را ناامید نکنید!

در ادامه می‌خواهیم به گروه پرطرف‌دار و نمره آور افعال مرکب سری بزنیم.

افعال مرکب Phrasal Verbs چه افعالی هستند؟

 

دسته آخر کلماتی که برای یک نمره خوب در آیلتس حتماً باید یاد بگیرید افعال مرکب هستند.

این افعال شما را به سمت‌وسوی صحبت کردن و نوشتن به‌صورت یک انگلیسی‌زبان سوق می‌دهد. می‌پرسید چرا؟

چون افعال مرکب در این زبان بسیار پرکاربرد هستند و بااینکه فعل‌های تک‌کلمه‌ای برای بیان یک واژه موجود است بازهم انگلیسی‌زبان‌ها تمایل زیادی به استفاده‌کردن از آن‌ها به‌خصوص در اسپیکینگ دارند.

استفاده درست به‌موقع و به‌جا از این فعل‌ها صحبت شما بسیار روان و جذاب کرده از طرفی دیگر بسیار موردپسند مصحح آیلتستان قرار می‌گیرد و به ایشان این آزادی عمل را می‌دهد تا نمره بالاتری را به شما اختصاص دهد.

اجازه بدهید با یک مثال قضیه را برایتان کمی روشن‌تر کنم.

کاهش‌دادن در زبان انگلیسی با افعال زیادی می‌تواند بیان شود؛ مانند:

Reduce, decrease, diminish, degrade

برای مثال من مصرف شکر را کم می‌کنم یا کاهش می‌دهم.

I will reduce my sugar consumption.

جمله‌ای کاملاً درست ازلحاظ نکات دستوری و کلمات است اما! جمله روان و طبیعی که یک فرد انگلیسی‌زبان استفاده می‌کند قطعاً چنین جمله‌ای است:

I will cut down on eating sugar.

به فعل cut down on فعل مرکب می‌گوییم.

تعریف:

افعال مرکب درواقع به فعل‌هایی گفته می‌شوند که از ترکیب یک فعل با یک یا دو حرف‌اضافه و یا یک قید تشکیل می‌شوند.

برخی از افعال مرکب رایج در زبان انگلیسی عبارت‌اند از:

1. Look up جستجوکردن

2. Get up برخاستن

3. Turn off خاموش‌کردن

4. Take off پروازکردن، برداشتن

5. Put on پوشیدن

چرا باید افعال مرکب را یاد بگیریم؟

توجه داشته باشید، افعال مرکب ازنظر معنایی گاهی بسیار ساده و اکثر اوقات کاری بسیار دشوار است؛ زیرا معنی اجزای یا تک‌تک قسمت‌های فعل با معنای کلی فعل به همراه حرف‌اضافه‌اش بسیار متفاوت است و حدس‌زدن آن‌ها بیشتر اوقات کاری بسیار دشوار است.

بازهم شاید یک مثال درک این موضوع را برای ما ساده‌تر کند.

فعل مرکب take after را در نظر بگیرید.

در ظاهر اگر بخواهیم معنای لغت به لغت آن را بررسی کنیم کلمه take به معنی بردن و after به معنای بعد است.

شاید معنای ظاهری آن بردن بعد از باشد.

درحالی‌که معنای حقیقی آن در جمله شبیه بودن و یا به فردی از فامیل کشیدن است.

She takes after her maternal family.

او به خانواده مادری‌اش کشیده است و یا شبیه است.

پس با دیدن همین مثال ساده می‌توان فهمید که یادگیری افعال مرکب نیز اصلاً کار ساده‌ای نیست و نکته دیگر اینکه مانند کالوکیشن‌ها یا کلمات همایند این دسته از لغات نیز از قوانین گرامری خاصی تبعیت نمی‌کنند و بیشتر بر اساس کاربرد روزمره آن‌ها توسط انگلیسی‌زبان‌ها شکل‌گرفته‌اند.

چند نوع فعل مرکب داریم و کدام برای آیلتس مناسب‌اند؟

چهار نوع فعل مرکب وجود دارند که بسته به کاربردشان متفاوت هستند:

• فعل مرکب گذرا Transitive

• فعل مرکب لازم/ناگذرا Intransitive

• فعل مرکب جداشدنی Separable

• فعل مرکب جدانشدنی Non-Separable

در فعل مرکب گذرا Transitive ، چیزی یا مفعول به‌عنوان گیرنده عمل وجود دارد.

مفعول می‌تواند بین فعل و حرف‌اضافه یا قید قرار گیرد یا بعد از فعل مرکب خود قرار گیرد بدون اینکه معنای جمله تغییر کند.

مثال:

Put on your cap, Turn off the lights, Take back the books

در فعل مرکب لازم/ناگذرا یا Intransitive ، هیچ مفعولی وجود ندارد درواقع این افعال مرکب مفعول نمی‌پذیرند و هیچ کلمه‌ای بین فعل و حرف‌اضافه یا قید قرار نمی‌گیرد.

مثال:

They get up pretty soon.

The presentation is wonderful, please go on.

Come in, and sit down please.

با دقت به این مثال‌ها می‌بیند این افعال مرکب ناگذرا اصلاً به مفعول نیاز ندارند.

در فعل مرکب جداشدنی Separable چیزی یا مفعول به‌عنوان گیرنده عمل وجود دارد.

مفعول می‌تواند بین فعل و حرف‌اضافه یا قید قرار گیرد یا بعد از فعل مرکب خود قرار گیرد بدون اینکه معنای جمله تغییر کند.

البته اگر به‌جای مفعول ضمیر بیاید فقط بین فعل و حرف‌اضافه قرار می‌گیرد نه بعد از آن.

مثال:

They turned down my suggestion.

They turned my suggestion down.

They turned it down.

They turned down it.

افعال مرکب جدانشدنی inseparable phrasal verbs از دسته افعال مرکب هستند که قسمت حرف‌اضافه یا قید آن‌ها نمی‌تواند از فعل جدا شود و باید همواره با فعل در کاربرد آن‌ها باشد.

برخی از فعل‌های مرکب غیرقابل‌جداسازی عبارت‌اند از:

– Put up with تحمل‌کردن: I can’t put up with his behavior anymore.

– Look forward to شوق داشتن به: I am looking forward to your arrival.

– Get on with ادامه‌دادن: I need to get on with my work.

– Keep up with پیگیری‌کردن: I am having trouble keeping up with the pace of the class.

در این نوع از افعال مرکب، حرف‌اضافه یا قید باید همواره با فعل در کاربرد آن باشد و نمی‌توان آن‌ها را از فعل جدا کرد.

مثلاً:

– I can’t put his behavior up with anymore. نادرست است

– I am looking to your arrival forward .نادرست است

– I need to get my work on with .نادرست است

– I am having trouble with the pace of the class keeping up .نادرست است

در این نوع از افعال مرکب، ضمیر نیز مستقیماً بعد از فعل قرار می‌گیرد.

به‌عنوان‌ مثال:

– I can’t put up with him anymore و نه I can’t put him up with any more

– I am looking forward to it و نه I am looking forward to

– I need to get on with it و نه I need to get it on with

-I am having trouble keeping up with it و نه I am having trouble keeping it up with

مانند دیگر گنجینه لغات و واژگان، افعال مرکب نیز رسمی و غیررسمی همچنین پرکاربرد و کم‌کاربرد دارند.

ازآنجایی‌که آزمون آیلتس یک آزمون رسمی است بهتر است افعال مرکبی که هم رسمی‌تر باشند و هم پرکاربرد را یاد بگیریم.

یک نکته پشت‌صحنه‌ای آیلتس:

در دسته‌بندی لغات می‌توان آن‌ها را به دودسته رسمی و غیررسمی تقسیم کرد؛ اما گاهی لغات نیمه‌رسمی را نیز در بین این دسته‌بندی جای داد و درواقع در همین دسته سوم است که می‌توان افعال مرکب را به‌خوبی شناخت و به صورتی می‌توان گفت که بیشترین کاربرد افعال مرکب در مهارت اسپیکینگ شماست تا مهارت رایتینگ زیرا خود انگلیسی‌زبان‌ها هم آن‌ها را در متون نیمه‌رسمی‌تر و یا در صحبت کردن استفاده می‌کنند.

در مهارت رایتینگ افعالی که تک‌کلمه‌ای باشند رسمی‌تر از افعالی که چندقسمتی باشند به‌حساب می‌آیند.

برای مثال می‌توان از فعل مرکب look up to به معنای احترام‌گذاشتن در بخش اسپیکینگ استفاده کنیم و این جمله را بگوییم:

My father is the cornerstone of our family and we always look up to him.

از طرفی دیگر در رایتینگ خود بهتر است به‌جای چنین فعل مرکبی از خود فعل respect استفاده شود.

These days, people pay more attention to senior citizens and respect them considerably.

بهتری روش یادگیری افعال مرکب چیست؟

در این بخش می‌خواهیم درباره روش یادگیری افعال مرکب و منابع آن با شما صحبت کنیم.

افعال مرکب غیررسمی تقریباً در تمام فیلم‌ها و موسیقی‌ به‌راحتی یافت می‌شوند و گاهی می‌توان گفت استفاده از افعال مرکب غیررسمی که اصلاً برای آیلتس مناسب نیستند در فیلم‌ها بسیار رواج دارد.

ازاین‌رو می‌توان گفت که آن‌ها منابع خوبی برای یادگیری این‌گونه افعال نیستند مگر اینکه شما دسته‌ای از فیلم‌های مستند و یا سخنرانی‌های رسمی‌تر یا TED Talks را در چنین مواردی الگوی خود قرار دهید.

پس در ابتدا اجازه بدهید چند منبع بسیار معتبر برای یادگیری افعال مرکب به شما معرفی کنم:

سری کتاب‌های:

1. Oxford Words Skills
2. English Phrasal Verbs in use
3. Phrasal Verb Organizer
4. Idioms and Phrasal Verbs

می‌توانند جزو به‌روزترین و کامل‌ترین منابع یادگیری افعال مرکبی باشند که می‌توانید آن‌ها را با خیال راحت بیاموزید و در آزمون آیلتس خود استفاده کنید.

درنهایت بسته به متن و موضوعی که در بخش اسپیکینگ یا نوشتاری آیلتس برای شما ارائه‌شده است، فعل مرکب مناسب ممکن است متفاوت باشد؛ اما در کل، برای بخش اسپیکینگ آیلتس، فعل‌های مرکبی مانند

take part, make up, put off, get over, bring up و look forward to

برای استفاده در پاسخ به سؤالات مکالمه‌ای مفید هستند و در بخش نوشتاری آیلتس، فعل‌های مرکبی مانند:

give rise to, take into account, put forward, come up with, make up for و bring about

برای استفاده در تقویت نوشتار شما مفید هستند؛ اما بهتر است از این فعل‌ها فقط در صورتی استفاده کنید که معنای دقیق آن‌ها را درک کرده باشید و مطمئن باشید که به‌درستی از آن‌ها استفاده می‌کنید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

منوی دسته های خود را در هدرساز -> موبایل -> منوی اصلی موبایل -> نمایش/مخفی -> انتخاب منو، تنظیم کنید.
سبد خرید
ورود | ثبت نام
شماره موبایل یا پست الکترونیک خود را وارد کنید
برگشت
کد تایید را وارد کنید
کد تایید برای شماره موبایل شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد تا دیگر
برگشت
رمز عبور را وارد کنید
رمز عبور حساب کاربری خود را وارد کنید
برگشت
رمز عبور را وارد کنید
رمز عبور حساب کاربری خود را وارد کنید
برگشت
درخواست بازیابی رمز عبور
لطفاً پست الکترونیک یا موبایل خود را وارد نمایید
برگشت
کد تایید را وارد کنید
کد تایید برای شماره موبایل شما ارسال گردید
ارسال مجدد کد تا دیگر
ایمیل بازیابی ارسال شد!
لطفاً به صندوق الکترونیکی خود مراجعه کرده و بر روی لینک ارسال شده کلیک نمایید.
تغییر رمز عبور
یک رمز عبور برای اکانت خود تنظیم کنید
تغییر رمز با موفقیت انجام شد
فروشگاه
لیست علاقه مندی ها
0 مورد سبد خرید
حساب من